INGLESISMI, piccola raccolta di neologismi impropri, distorti, sbagliati, inutili o di servilismo culturale.
INGLESISMI, piccola raccolta di NEOLOGISMI impropri, distorti, sbagliati, inutili, di:
servilismo culturale*
e di:
pigrizia mentale **
*(adozione di abitudini straniere in noncurante colpevole dispregio della nostra educazione, delle nostre tradizioni che ci caratterizzano come popolo italiano; comportamenti lesivi delle nostre radici culturali che sono incomparabilmente più evolute di quelle del popolo oggi dominante ma che comunica a monosillabi come gli abitanti delle foreste di Sherwood, dal poverissimo vocabolario, integrato da parole neolatine mal comprese, mal pronunciate e che ci vengono riproposte con significato stravolto…Servilismo culturale significa che quando veniamo a contatto con questi stranieri ci poniamo in posizione subordinata nel tentativo di assicurarci la loro benevolente tolleranza, invece di ergerci al livello della nostra evoluta cultura e renderci autorevolmente disponibili a condividerla)
**(in ambienti di alta cultura scientifica, da persone abituate alle discussioni internazionali quali scienziati e giornalisti, si nota una corrosione della lingua italiana che dovrebbe essere loro e nostro patrimonio culturale inalienabile. Praticamente tutti questi Personaggi quando scrivono in italiano è come se traducessero un discorso dall’inglese e, per trascuratezza o pigrizia mentale fanno uso proprio di quei vocaboli di origine latina il cui significato è stato stravolto dagli inglesi
Ad esempio:
severo usato dai medici per dire GRAVE
efficienza per dire RENDIMENTO,
frizione per ATTRITO,
consistente per COERENTE,
evidenza per PROVA,
assunzione per IPOTESI,
esausto per ESAURITO
ecc, ecc.
Personaggi importanti che si esprimono in pubblico con questi termini vengono subito ripresi dai giornalisti che ne diffondono l’uso come se fosse un grande progresso di aggiornamento.
Evidente è la perdita di raffinatezza della nostra lingua. In quasi tutti gli esempi portati, l’inglese non possiede il nostro vocabolo e lo traduce usando un altro nostro vocabolo attribuendogli più di un significato, quindi perdendo la varietà delle parole che rappresentano le sfumature)
|
VOCABOLO |
ITALIANO |
|
accuratezza |
precisione |
|
adattivo |
adattabile |
|
alieno |
marziano |
|
asset |
cespite |
|
assetto |
mezzo (militare) |
|
assunzione |
ipotesi |
|
attrattivo |
attraente |
|
cancellato |
annullato, soppresso |
|
colpo di teatro |
colpo di scena |
|
compagnia |
società, ditta |
|
compassionevole |
caritatevole |
|
confidente |
fiducioso |
|
conservativo |
prudente |
|
consistente |
coerente |
|
coperto |
segreto, clandestino, incognito |
|
devastato |
sconvolto, distrutto |
|
diossido di carbonio |
anidride carbonica |
|
disabile |
invalido |
|
disordine |
malattia, disturbo |
|
down |
mongoloide |
|
efficienza |
rendimento |
|
equipaggiarsi |
attrezzarsi |
|
esaustivo |
esauriente |
|
esausto |
esaurito |
|
esondare |
straripare |
|
esondazione |
inondazione |
|
evidenza |
prova |
|
frizione |
attrito |
|
gas naturale |
metano |
|
griffato |
firmato, di marca |
|
guard-rail |
sponda |
|
handicappato |
minorato, invalido |
|
implementare |
realizzare, costituire, adottare |
|
isolazione |
isolamento |
|
leader |
capo |
|
logo |
marchio, simbolo |
|
manager |
gestore, dirigente |
|
massivo |
massiccio |
|
memoriale |
monumento |
|
modella |
indossatrice |
|
monitorare |
sorvegliare |
|
nutrizionale |
nutritivo |
|
privacy |
riservatezza |
|
punto |
virgola (come separazione di decimali di numero) |
|
realizzare |
constatare, accorgersi |
|
riportare |
riferire, segnalare |
|
secretare |
secernere |
|
senso comune |
buon senso |
|
severo |
grave |
|
slip |
mutande |
|
sponsor |
finanziatore, sostenitore, mecenate |
|
stalking |
molestia, persecuzione |
|
stoccare |
immagazzinare |
|
striscia |
fumetto |
|
suggestione |
suggerimento |
|
tecnologia |
tecnica (tecnologia è un insieme di tecniche) |
|
testare |
sperimentare, collaudare |
|
tempistica |
tempo |
|
tipologia |
tipo |
|
visuale |
visivo |
|
|
buono |