Le parole affondate

Possiamo anche cercarle in fondo al mare… sono colate a picco e non le troveremo più.  Sono state colpite da siluri americani e inglesi mentre a bordo della nostra nave Italia un esercito di sabotatori ha lasciato aperti tutti i portelli. Parole italiane scomparse per sempre.


Ecco allora qualche esempio di parole italiane ormai definitivamente perdute e alcune altre in via di estinzione.


ATTRITO
ormai definitivamente sostituito con frizione   (dall’inglese friction)
GRAVE
 in ambiente medico e non, oggi si dice severo  (severe)
RENDIMENTO
gli ingegneri e altri ora parlano di efficienza  (efficiency)
PRECISIONE
gli ingegneri di cui sopra ora usano accuratezza  (accuracy)
PROVA
era scientificamente determinante. Oggi diventa evidenza (evidence)
COERENTE
 già in corso di estinzione a favore di consistente (consistent)

 

Sono parole ad uso prevalente tecnico scientifico. 

La deformazione è opera di coloro che dovrebbero essere l’élite della cultura italiana, ingegneri, archistar, professoroni scienziati e luminari della medicina, bravissimi nelle loro specialità ma che purtroppo, come la maggioranza degli italiani, mancano della autorevole, orgogliosa consapevolezza di appartenere ad una cultura di italiani di altissimo livello, non sentono e non danno valore alle loro tradizioni e quindi acquisiscono nuovi costumi pubblicizzati da popoli più assertivi e potenti.

Ecco perché con noncurante servilismo i nostri cervelloni traducono maccheronicamente dall’inglese, appropriandosi di termini che stravolgono il nostro linguaggio. E dire che si tratta di vocaboli neolatini, che gli inglesi presero da noi a completamento della loro miserevole lingua per poi usarli con significato deformato, e noi poverini ce ne appropriamo credendo di essere più aggiornati perché abbiamo appena imparato a leggere l’inglese.

 

La categoria dei giornalisti  una volta era colta e dava l’esempio di come si scrive in italiano (Montanelli, Gervaso, Biagi, Fallaci….).  Oggi sono ignoranti qualunquisti divulgatori e propagatori di mode che dissolvono la cultura italiana.

Ecco qualche altro esempio di parole perdute che non ritrovi più, neppure in fondo al mare…

 

PRECEDENZA
proprio estinta, dove la trovi più? Oggi ti godi la priorità (priority) se ce l’hai 
INVALIDO
il mondo ora è dei disabili (disabled) Sembrava che si volesse cambiare per evitare di mortificare gli invalidi: forse che chiamarli disabili è più dignitoso?
RIFERIRE
riportare (report) non mi dire che il cane che riporta la palla sa anche parlare come un giornalista
INDOSSATRICE
era un tempo la bellezza che sfilava con capi di moda oggi modella (model) quando in italiano la modella era quella nuda dei pittori.

NUTRITIVO

è diventato nutrizionale  (nutritional) e del pari…

VISIVO

diventa visuale (visual) e…

RESIDUO

residuale (residual) … eccetera

MONUMENTO

non c’è più. Bisogna cercare memoriale (memorial)

ESAURIENTE

e chi lo usa più? Oggi è esaustivo (exhaustive), così come…

ESAURITO

è diventato dappertutto esausto (exhausted) Uffa che fatica…esausto sono io ad ascoltare tali e tante bestialità. La pila che non eroga più corrente dico che è esaurita o che è stanca morta?

BUONO

cosa sarà mai?  Ahh…volevi dire voucher,,,ora si che ti capisco.

BARRA
il carattere di scrittura //, se dici slash nessun equivoco…  e così via….
FIDUCIA

qualcuno già incomincia a parlare di confidenza (confidence)